冬日同诸友访萧国录登西楼复会宿山房分韵得连字因怀往昔夜过监学访萧国录会宋学士周员外诸公赋诗旧事明日赋柬鹏南伯仲并分韵诸作者
昔在兵曹日,长怀胄监贤。
退朝先解佩,扣户即登筵。
沽酒尊频倒,移灯句共联。
白头推翰相,綵笔会蓬仙。
醉夺青绫被,寒分白氎毡。
闻鸡愁夜雨,骑马爱春天。
改秩俄南北,还家乃后先。
西楼初看竹,南涧复听泉。
神剑惊重合,蠙珠得再连。
莫辞烧烛坐,且复对床眠。
窥户来雏鹤,蹲枝啸冻鸢。
窗虚风淅淅,檐迥雪翩翩。
旧赏随云散,新愁共月悬。
清才属群彦,高咏信残年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 胄监(zhòu jiàn):指国子监,中国封建时代的教育管理机关和最高学府。
- 解佩:解下佩饰,此处指下班。
- 扣户:敲门。
- 綵笔:即五彩笔,比喻杰出的写作才能。
- 翰相:此指有文才的宰相。
- 蓬仙:仙人,这里比喻有才华的人。
- 白氎(dié)毡:用棉花织成的细毛布做成的毡子。
- 改秩:改变官吏的职位或品级。
- 蠙珠(pín zhū):一种珍珠。
翻译
昔日在兵曹任职的时候,常常心怀对国子监贤才的敬仰。退朝后先解下佩饰,一敲门就登上筵席。买酒的酒樽频繁倾倒,移动灯盏共同联句作诗。白发的人推崇有文才的宰相,凭借杰出的写作才能与有才之人相聚。醉后抢夺青绫被,寒冷时分着白色的毛毡。听到鸡叫忧愁夜雨,骑马时喜爱春天。官职改变很快就南北分离,回家也有先有后。在西楼开始观赏竹子,在南涧又听到泉水声。神奇的剑惊奇地再次重合,珍贵的珍珠得以再次相连。不要推辞点着蜡烛久坐,姑且再次对着床睡眠。有幼鹤从窗户窥探进来,冻僵的老鹰蹲在树枝上呼啸。窗户空虚风声淅淅作响,屋檐高远雪花翩翩飞舞。过去的赏赐如同云一样消散,新的忧愁和月亮一起高悬。才华出众的人属于众多贤才,高声吟咏相信能度过残余的岁月。
赏析
这首诗是诗人回忆往昔与友人相聚的情景,表达了对过去美好时光的怀念和对友人的思念之情。诗中通过描绘过去在兵曹的日子,与友人退朝后一同饮酒作诗、赏景游乐的场景,展现了当时的欢乐氛围和深厚情谊。然而,时光流转,众人官职变迁,聚散离合,如今回首,往昔的美好已如浮云般消散,新的忧愁却如月亮般高悬,这种对比更加深了诗人对过去的怀念和对现实的感慨。诗中运用了丰富的意象,如“青绫被”“白氎毡”“雏鹤”“冻鸢”“风淅淅”“雪翩翩”等,使诗歌的意境更加生动形象。同时,诗人在诗中也表达了对友人的才华的赞赏和对未来的期望,认为尽管时光流逝,但友人们的才华依然出众,相信他们能够在残余的岁月里继续创作出优秀的作品。整首诗情感真挚,语言优美,意境深远,是一首感人至深的佳作。