过新淦樟口欲访检校谢叔宾不果赋此遥谢

· 刘崧
五月辞京阙,曾期共泛舟。 蹉跎嗟后至,怅望失前游。 樟口风湍急,山中云木稠。 寄书谢猿鹤,欲往惜淹留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淦(gàn):淦水,在江西省境内。
  • 检校:官名,掌查核公事文牍。
  • 叔宾:指谢叔宾,诗中人物。
  • 阙(què):宫阙,借指京城。
  • 蹉跎(cuō tuó):时间白白地过去,光阴虚度。
  • 淹留:羁留,逗留。

翻译

五月的时候我离开了京城,曾经约定要一起泛舟游玩。 我虚度光阴,遗憾地迟到了,只能惆怅地望着,失去了之前约定的游玩。 樟口这里风急水湍,山里面树木茂密。 想要寄封信告诉那里的猿猴和仙鹤,我想要前往却无奈被事情耽搁而逗留在此。

赏析

这首诗语言简洁流畅,情感真挚。诗人开篇回忆起五月离京时曾有与友人共泛舟的约定,然而自己因事耽搁未能如期赴约,心中满是遗憾和怅惘。诗中通过描写樟口的风急和山中的木稠,烘托出一种急切却又无奈的心情。最后表达了对无法前往的惋惜,同时也透露出对友人的思念和对那片山水的向往。整首诗情景交融,以朴素的语言表达了深刻的情感。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文