(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苧萝:苎萝山,位于今浙江诸暨,相传为西施出生地。
- 屧廊:即响屧廊,春秋时吴王宫中的廊名,相传西施穿木屐行走其上,发出悦耳声音。
- 金虎:指吴国。
- 五湖:指太湖及其附近四湖,泛指吴越一带的湖泊。
- 绿莎:绿色的莎草,这里指草地。
翻译
南国的佳人来自苎萝山,夜晚独自走过响屧廊和花香小径。城头的鼓声渐渐稀疏,乌鸦的啼叫也逐渐散去,斜挂的月亮偷偷窥视着帐篷下的歌声。吴国的气息已随着三尺剑的沉寂而消散,红颜随着春天的湖波载去。千百年来,这胜地常有游女来访,她们笑着登上荒凉的台地,踏在绿色的莎草上。
赏析
这首作品描绘了吴宫遗址的夜晚景象,通过佳人、屧廊、香径等元素,勾勒出一幅幽美而略带哀愁的画面。诗中“啼乌渐散城头鼓,斜月潜窥帐底歌”巧妙地运用了拟人手法,赋予自然景物以情感,增强了诗歌的意境。结尾的“千秋胜地多游女,笑上荒台踏绿莎”则透露出对往昔繁华的怀念与对现实荒凉的感慨,表达了诗人对历史变迁的深沉思考。