拟古宫词一百首

下来蚕室缫新丝,心绪缠绵春日迟。 不及采桑南陌女,双蛾何用似人眉?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蚕室:养蚕的房间。
  • 缫新丝:抽取新鲜的蚕丝。
  • 缠绵:形容情感或思绪连绵不断。
  • 南陌:南边的小路。
  • 双蛾:指女子的双眉,蛾眉是古代对女子眉毛的美称。

翻译

从养蚕的房间下来,抽取着新鲜的蚕丝,心中思绪连绵,感觉春日过得特别慢。 与那些在南边小路上采桑的女子相比,我的双眉又何必像她们那样修长美丽呢?

赏析

这首诗通过养蚕和采桑的对比,表达了诗人内心的情感和对美的看法。诗中“蚕室缫新丝”描绘了养蚕的场景,而“心绪缠绵春日迟”则抒发了诗人内心的缠绵情感和对时间流逝的感受。后两句通过对比采桑女子的美丽与自己的外貌,表达了诗人对美的独特见解,认为外在的美丽并不重要,内心的情感和思绪才是最为珍贵的。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的独特感悟。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文