(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蚕室:养蚕的房间。
- 缫新丝:抽取新鲜的蚕丝。
- 缠绵:形容情感或思绪连绵不断。
- 南陌:南边的小路。
- 双蛾:指女子的双眉,蛾眉是古代对女子眉毛的美称。
翻译
从养蚕的房间下来,抽取着新鲜的蚕丝,心中思绪连绵,感觉春日过得特别慢。 与那些在南边小路上采桑的女子相比,我的双眉又何必像她们那样修长美丽呢?
赏析
这首诗通过养蚕和采桑的对比,表达了诗人内心的情感和对美的看法。诗中“蚕室缫新丝”描绘了养蚕的场景,而“心绪缠绵春日迟”则抒发了诗人内心的缠绵情感和对时间流逝的感受。后两句通过对比采桑女子的美丽与自己的外貌,表达了诗人对美的独特见解,认为外在的美丽并不重要,内心的情感和思绪才是最为珍贵的。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的独特感悟。
邓云霄的其他作品
- 《 和米君梦秋柳诗十二首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 题南国耆英卷寿孝廉罗翊文尊翁举乡宾 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 送陈夷庚归清远 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 月到床 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 度大庾岭二首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 和吴允兆秋草诗十二首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 戊午五月八日招博罗张孟奇尹冲玄洪约吾温瑞明泛舟篁溪观竞渡余与陈美用同集笙歌士女之盛不减龙潭乐而共赋以落日放船好轻风生浪迟为韵得六言十首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 铜陵执热书怀十首,时苦旱 其九 》 —— [ 明 ] 邓云霄