(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 祇 (qí):仅仅,只。
- 叩贤关:指求学或求见贤人。
- 杏林:指学术或教育界。
- 桂窟:指科举考试的场所,也比喻科举及第。
- 天拱宸枢:指天子所在的地方。
- 汉阙:指皇宫。
- 朔望:指每月的初一和十五,古代官员有朝会的日子。
- 释褐:指科举考试及第后脱去平民的粗布衣服,换上官服。
- 觐省:指朝见皇帝。
- 萱堂:指母亲。
翻译
风满长江,月满山,只因担着书本去敲开贤人的门。 杏林春色中,身影先到,桂窟秋香里,手可触及。 天子所在的地方,仰望汉宫,月圆之时,更换朝班。 状元及第的景象今日应能见到,朝见皇帝后,回家探望母亲。
赏析
这首作品描绘了六位学子赴京赶考的情景,充满了对未来的美好期待和对学业的坚定追求。诗中“风满长江月满山”以壮阔的自然景象开篇,象征着学子们胸怀壮志。后文通过“杏林”、“桂窟”等意象,寓意学业的成功和科举的荣耀。结尾的“状元释褐”和“觐省萱堂”则表达了及第后的荣耀与对家庭的思念。整首诗语言凝练,意境深远,展现了明代士子对功名的向往和对家的深情。