小筑镜园池馆将成夏日何敬宇尹冲玄洪约吾曾资铭移舟载酒集邻仙楼得前字
郊外楼台远市廛,飞云度鸟曲栏前。
紫霞归去虚丹灶,彩鹢移来亦酒仙。
四面波澄人在镜,一帘风细日如年。
幽溪最是忘机处,莫讶轻鸥不避船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 小筑:小型的建筑,这里指小型的园林。
- 镜园:园林的名字,因园中有池,水面如镜而得名。
- 池馆:池边的馆舍。
- 将成:即将完成。
- 何敬宇、尹冲玄、洪约吾、曾资铭:人名,诗人的朋友。
- 移舟:划船。
- 载酒:携带酒水。
- 集:聚集。
- 邻仙楼:楼名,可能是园林中的一个建筑。
- 得前字:指诗的韵脚用“前”字。
- 市廛:市集,市场。
- 飞云度鸟:形容云和鸟飞过。
- 曲栏:曲折的栏杆。
- 紫霞:紫色的云霞,常用来形容仙境。
- 虚丹灶:空无一物的炼丹炉,指仙人已去。
- 彩鹢:彩色的船,这里指装饰华丽的船。
- 酒仙:指喜欢饮酒的人。
- 四面波澄:四周的水面平静如镜。
- 人在镜:人仿佛在镜中,形容水面平静,倒影清晰。
- 一帘风细:微风轻拂帘幕。
- 日如年:形容时间过得很慢,悠闲自在。
- 幽溪:幽静的小溪。
- 忘机:忘却世俗的机巧之心,指心境宁静。
- 莫讶:不要惊讶。
- 轻鸥:轻盈的海鸥。
- 不避船:不躲避船只,形容海鸥与人亲近。
翻译
在郊外的小型园林中,楼台远离喧嚣的市场,云朵和鸟儿在曲折的栏杆前飞过。紫色的云霞退去,炼丹炉空无一物,彩色的船只移来,也成了饮酒的仙人。四周的水面平静如镜,人仿佛在镜中,微风轻拂帘幕,日子过得悠闲自在。幽静的小溪是最能让人忘却世俗的地方,不要惊讶轻盈的海鸥不躲避船只。
赏析
这首作品描绘了一个远离尘嚣的郊外园林景象,通过“飞云度鸟”、“紫霞归去”等意象,营造出一种超脱尘世的仙境氛围。诗中“四面波澄人在镜”一句,巧妙地利用水面如镜的比喻,表达了人与自然的和谐共处。结尾的“幽溪最是忘机处,莫讶轻鸥不避船”则进一步强调了这种宁静忘机的心境,以及自然与人的亲近无间。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对宁静生活的向往和对自然的热爱。
邓云霄的其他作品
- 《 哭熙儿二首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 赞李玉真画雁弹琴二绝 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 岁暮十六日大雪夜行衡山道中 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 游华山诗十二首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 九月望夕同自得朝爽台小酌玩月步韵 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 侍大中丞曹公关武作三首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 江村吟 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 寄题李烟客水西别业步元韵五首 》 —— [ 明 ] 邓云霄