(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 长虹:这里比喻桥梁。
- 游鱼:比喻观赏的人。
- 晓妆:清晨的妆容。
- 佳期:美好的时光或约会。
- 灵鹊:传说中能传递消息的喜鹊。
- 微步:轻盈的步伐。
- 赛洛神:比喻美丽的女子,洛神是古代传说中的美女。
- 濯濯:形容光彩照人。
- 金莲:比喻女子的脚。
- 盈盈:形容女子体态轻盈。
- 罗袜:丝质的袜子。
- 妒妇津:传说中因妒忌而设的难关,这里指应避免的困难或危险。
翻译
谁说桥上没有美人,游鱼都争相认识她清晨的新妆。 美好的时光何须等待喜鹊传递消息,轻盈的步伐偏偏怜爱赛过洛神。 光彩照人的金莲刚出水,轻盈的罗袜不沾一丝尘埃。 闲暇时采花拾翠,珍重地提醒自己不要经过妒妇津。
赏析
这首作品以细腻的笔触描绘了一位清晨桥上的美人,她的美丽和风姿吸引了游鱼的注意。诗中运用了“长虹”、“游鱼”等自然景象作为背景,增强了画面的生动感。通过“晓妆新”、“赛洛神”等词句,展现了美人的清新脱俗和超凡脱俗。结尾的“妒妇津”则巧妙地提醒美人珍惜自己的美丽,避免不必要的麻烦。整首诗语言优美,意境深远,表达了对美的赞美和对美好时光的珍惜。