(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 幽人:隐士。
- 桂萝裳:用桂树和萝草制成的衣服,指隐士的服饰。
- 古刹:古老的寺庙。
- 鸳马乡:指远离尘嚣的清静之地。
- 物外:世俗之外。
- 灵花:神奇的花卉。
- 山中红日:山间的太阳,这里指山中的时光似乎比外面更长。
- 仙莺:指美丽的鸟儿。
- 禅琴:指禅宗中的音乐或乐器。
- 帝草:珍贵的草。
- 客履香:指客人留下的香气。
- 超秀:超凡脱俗。
- 无世侣:没有世俗的朋友。
- 支公:指禅师或高僧。
- 开径:开辟道路,这里指禅师引导修行之路。
- 游翔:自由地行走或飞翔。
翻译
隐士穿着桂树和萝草制成的衣服,前往古老的寺庙,寻找那远离尘嚣的清静之地。世俗之外的神奇花卉格外美丽,山中的太阳似乎比外面的日子更长。美丽的鸟儿巧妙地和禅宗的音乐和谐共鸣,珍贵的草因客人的脚步而散发香气。超凡脱俗的隐士并不介意没有世俗的朋友,因为禅师已经开辟了道路,足以让他自由地行走和飞翔。
赏析
这首诗描绘了一位隐士访问禅师的情景,通过丰富的自然意象和隐喻,表达了隐士对世俗的超脱和对禅宗生活的向往。诗中“桂萝裳”、“古刹”、“物外灵花”等词语,构建了一个远离尘嚣、充满灵性的世界。后两句“超秀不嫌无世侣,支公开径足游翔”更是深刻表达了隐士对禅师指引的感激和对自由生活的渴望。整首诗语言优美,意境深远,展现了明代诗人黄省曾对隐逸生活的独特理解和赞美。