(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 象纬(xiàng wěi):星象经纬,指天象。
- 天阙(tiān què):天上的宫阙,指天宫。
- 瑶空(yáo kōng):美丽的夜空。
- 万灵(wàn líng):众多的神灵。
- 云霞(yún xiá):云和霞,泛指云彩。
- 掩映(yǎn yìng):互相遮掩,互相映衬。
- 星斗(xīng dǒu):星星的总称。
- 晶荧(jīng yíng):明亮闪烁。
- 宝地(bǎo dì):神圣的或富饶的地方。
- 金门(jīn mén):指宫门。
- 扃(jiōng):关闭。
- 千官(qiān guān):众多的官员。
- 明庭(míng tíng):明亮的庭院,这里指宫廷。
翻译
星象临照天宫,美丽的夜空聚集了众多神灵。 云彩与霞光交相辉映,星星闪烁着明亮的光芒。 神圣之地春意盎然,宫门夜晚也不关闭。 众多官员在此欢宴,在明亮的庭院中拜舞。
赏析
这首诗描绘了元夕赐观灯的盛况,通过丰富的意象展现了节日的喜庆和宫廷的繁华。诗中“象纬临天阙,瑶空集万灵”以宏大的视角开篇,将天象与神灵相结合,营造出一种神圣而庄严的氛围。“云霞纷掩映,星斗叠晶荧”则通过细腻的描绘,展现了夜空的美景,增强了诗歌的视觉冲击力。后两句“宝地春应满,金门夜不扃”和“千官陪宴乐,拜舞在明庭”则直接描绘了宫廷的繁华景象和官员们的欢乐场面,体现了节日的喜庆和宫廷的和谐。整首诗语言华丽,意境深远,充分展现了明代宫廷的节日盛况。