答友人雨中见寄

· 管讷
雨声连晓夕,牢落闭幽扉。 屋漏频移榻,江寒更觅衣。 野乌饥自下,水鸟湿还飞。 尔亦忘机者,终同理钓矶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 牢落:孤寂,无所寄托。
  • 幽扉:幽静的门扉。
  • 移榻:移动床榻,因屋漏而需调整位置。
  • 觅衣:寻找衣物。
  • 忘机:忘却计较或巧诈之心,指自甘恬淡与世无争。

翻译

雨声从早到晚不停歇,我孤独无依地关闭了幽静的门扉。 屋子漏水,频繁地移动床榻;江水寒冷,更要寻找衣物保暖。 野外的乌鸦因饥饿而自行下地觅食,水鸟被雨水打湿后仍然努力飞翔。 你也是一个忘却世俗纷争的人,最终我们会一起在钓鱼的石矶上享受宁静。

赏析

这首作品描绘了雨中孤独的生活场景,通过“雨声连晓夕”和“牢落闭幽扉”传达出深沉的孤寂感。诗中“屋漏频移榻,江寒更觅衣”生动地描绘了雨天的不便和生活的艰辛。后两句通过对自然景象的观察,表达了诗人对自然规律的尊重和对简朴生活的向往。最后一句“尔亦忘机者,终同理钓矶”则透露出诗人对友人的理解和期待,共同追求一种超脱世俗、回归自然的生活态度。

管讷

明松江府华亭人,字时敏。少即能诗。洪武中征拜楚王府纪善,迁左长史,事王二十余年,以忠谨闻。年七十余致仕,楚王请留居武昌,禄养终身。有《蚓窍集》。 ► 336篇诗文