(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 渡淮:渡过淮河。
- 杳然:深远的样子。
- 沧海:大海。
- 橹声:划船时橹发出的声音。
- 棹曲:划船的曲调。
- 浊水:浑浊的水。
- 明川:清澈的河流。
- 酒垆:酒店。
翻译
夕阳西下,我渡过淮河口,孤帆远去,显得那么深远。 船前就是广阔的大海,树木之外只有辽阔的天空。 橹声伴随着划船的曲调,浑浊的水与清澈的河流交错。 渐渐看到灯火近了,夜晚停泊在酒店旁边。
赏析
这首作品描绘了渡淮时的景色和情感。通过“落日渡淮口,孤帆挂杳然”的描绘,展现了渡河时的孤独与遥远。诗中“舟前即沧海,树外但长天”进一步以壮阔的自然景象,表达了诗人面对广阔天地的感慨。后两句“橹声随棹曲,浊水间明川”则巧妙地结合了声音与景象,增添了诗意。最后,“渐看灯火近,夜泊酒垆边”则温馨地描绘了夜晚的归宿,给人以安宁与温暖的感觉。