所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 弱息:指女儿。
- 良耦:好的配偶。
- 及笄:女子十五岁,古代女子到了十五岁就要举行笄礼,表示成年,可以出嫁。
- 内则:古代女子应遵守的礼节规范。
- 刘图:指《刘向新序》等古代典籍,这里泛指古代的典籍。
- 春愁:春天的忧愁,这里指因女儿出嫁而感到的忧愁。
- 老眼:老年人的眼睛,这里指作者自己。
- 婚期:结婚的日期。
- 凤凰雏:比喻女儿。
翻译
女儿等待着好的配偶,到了十五岁就嫁给了丈夫。 早早地就能遵守女子的礼节,现在已经开始学习古代的典籍。 只是这春天的忧愁更加深广,让我这老眼感到孤独。 婚期渐渐逼近,难以割舍我心爱的女儿。
赏析
这首作品表达了作者对女儿即将出嫁的复杂情感。诗中,“弱息待良耦,及笄归丈夫”描绘了女儿成年待嫁的情景,而“早能闲内则,今已习刘图”则展现了女儿的贤淑与学识。后两句“祗益春愁阔,将令老眼孤”则抒发了作者因女儿出嫁而感到的忧愁与孤独。最后,“婚期渐来逼,难割凤凰雏”深刻表达了作者对女儿的深厚爱意和不舍之情。整首诗情感真挚,语言简练,展现了父爱的深沉与伟大。
黄省曾
明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。
► 960篇诗文