七夕一首

独帐成双室,云河作雨川。 镜宫逢夕启,梭宇会宵悬。 灯九欢相照,针多巧竞怜。 凄锵天汉曲,偕凤入雕弦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 独帐:单独的帐篷。
  • 云河:银河的别称,这里指天河。
  • 镜宫:指月亮,因其圆缺变化如镜。
  • 梭宇:指织女星,传说中织女在天河边织布。
  • 宵悬:夜晚悬挂。
  • 灯九:指灯火,九为虚数,表示多。
  • 针多:指七夕节女子们穿针乞巧的活动。
  • 凄锵:形容音乐声凄凉而响亮。
  • 天汉曲:指天上的音乐,这里特指七夕的传说。
  • 偕凤:与凤凰一同。
  • 雕弦:装饰精美的弦乐器。

翻译

单独的帐篷成了双人的室,银河化作雨水的川流。 月亮在特定的夜晚开启,织女星在宵夜悬挂。 灯火辉煌,欢声笑语相互照耀,穿针引线,巧手竞相怜爱。 凄凉而响亮的银河曲调,与凤凰一同进入装饰精美的弦乐器中。

赏析

这首作品描绘了七夕节的浪漫氛围和传统习俗。诗中通过“独帐成双室”和“云河作雨川”等意象,巧妙地表达了七夕节牛郎织女相会的传说。后文中的“镜宫逢夕启”和“梭宇会宵悬”则进一步以月亮和织女星为背景,增添了节日的神秘和浪漫。诗的结尾“凄锵天汉曲,偕凤入雕弦”则通过音乐的描绘,传达了节日的欢乐和对美好生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了七夕节的独特魅力。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文