(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 濯罢清泠:洗过之后显得清澈凉爽。濯(zhuó):洗。
- 不受羁:不受束缚,自由自在。
- 圉人:养马的人。
- 鞚:马勒。
- 龙媒:指骏马,古代传说中龙是马的祖先。
- 天闲:天生的闲适,指马的天性。
- 孙阳:古代著名的相马专家。
- 品题:评价,赞美。
翻译
洗过之后显得清澈凉爽,这匹马不受任何束缚,自由自在地在绿杨堤上,被养马的人牵着马勒。这匹骏马自然属于天生的闲适品种,留待古代著名的相马专家孙阳来评价和赞美。
赏析
这首作品描绘了一匹洗过之后显得清澈凉爽的骏马,它不受任何束缚,自由自在地在绿杨堤上行走。诗中“龙媒自是天闲种”一句,既赞美了马的高贵血统,又强调了它的天性闲适。最后一句“留待孙阳一品题”,则表达了诗人对这匹马的高度评价,期待古代相马专家孙阳的认可。整首诗语言简练,意境深远,通过对马的描绘,展现了诗人对自由与高贵的向往。