对雪

· 管讷
半年南国不雨落,一夕北风吹雪来。 城中米价政尔贵,江上梅花空自开。 骑驴朝士晓未出,射虎将军夜不回。 寒斋独坐更愁寂,饥鸟下啄青莓苔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南国:指南方地区。
  • 政尔:正是这样。
  • 朝士:朝廷的官员。
  • 射虎将军:指勇猛的将领。
  • 寒斋:寒冷的书房。
  • 青莓苔:青色的苔藓。

翻译

半年来,南方地区一直没有下雨,直到昨晚北风带来了雪花。城里的米价正因此而昂贵,江边的梅花也只能孤独地开放。早晨,朝廷的官员还未出门,而勇猛的将领夜间也未归来。我独自坐在寒冷的书房里,感到更加忧愁和寂寞,饥饿的鸟儿下来啄食青色的苔藓。

赏析

这首作品描绘了一个南方久旱后终于降雪的冬日景象。诗中通过对比城中的米价与江边的梅花,以及朝士与射虎将军的不同状态,表达了诗人对时局的感慨和对自然的观察。结尾的“寒斋独坐更愁寂,饥鸟下啄青莓苔”则深刻地反映了诗人的孤独与忧愁,以及对生活的深刻体验。

管讷

明松江府华亭人,字时敏。少即能诗。洪武中征拜楚王府纪善,迁左长史,事王二十余年,以忠谨闻。年七十余致仕,楚王请留居武昌,禄养终身。有《蚓窍集》。 ► 336篇诗文