眺初阳台从妙智院北探紫云洞一首

登登俛阳台,暧暧觏羲烛。 停尔绝仞巅,娱我芳春目。 蓬溪觅宛转,皎镜眺回复。 抗策凌烟虹,披薆扣扃屋。 岩梅皓冬素,山篁团故绿。 敞窗迎远心,缅阁寄孤躅。 玲珑投廓洞,峭崿下空曲。 法馆展虚缀,逖览皆妙属。 讨颜伫兹开,赏心于此足。 ?豁宜考槃,期当寓清筑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (tiào):远望。
  • (fǔ):俯视。
  • 暧暧(ài):昏暗不明。
  • (gòu):遇见。
  • 羲烛:指太阳。
  • (rèn):古代长度单位,八尺为一仞。
  • 蓬溪:地名,指蓬莱仙境中的溪流。
  • 皎镜:明亮的镜子,比喻清澈的水面。
  • 抗策:举起马鞭,形容奋发向前。
  • 烟虹:彩虹。
  • 披薆(ài):拨开遮蔽之物。
  • 扃屋:门户。
  • 岩梅:山岩上的梅花。
  • 山篁(huáng):山中的竹子。
  • 敞窗:打开窗户。
  • 缅阁:远处的楼阁。
  • 孤躅(zhú):孤立的足迹。
  • 玲珑:精巧细致。
  • 廓洞:空旷的洞穴。
  • 峭崿(qiào è):陡峭的山崖。
  • 法馆:指寺庙。
  • 虚缀:空旷的装饰。
  • 逖览(tì lǎn):远望。
  • 妙属:美妙的景致。
  • 讨颜:寻求美景。
  • 伫兹(zhù zī):停留在这里。
  • 赏心:心情愉悦。
  • ?豁(yǎo huō):山谷深邃开阔。
  • 考槃(pán):敲击盘子,比喻欢聚。
  • 寓清筑:在清静之地建造居所。

翻译

我站在高处俯瞰初阳台,昏暗中遇见了太阳的光辉。在绝壁之巅停下脚步,欣赏这芳春的美景。沿着蓬莱仙境的溪流寻找曲折,眺望清澈的水面回环。我举起马鞭,奋发向前,拨开遮蔽之物,敲击门户。山岩上的梅花洁白如冬日的素净,山中的竹子依旧绿意盎然。打开窗户迎接远方的心绪,远望楼阁,留下孤立的足迹。精巧的洞穴,陡峭的山崖下是空旷的曲径。寺庙空旷的装饰,远望皆是美妙的景致。我在这里寻求美景,停留欣赏,心情愉悦。山谷深邃开阔,宜于欢聚,我期望在清静之地建造居所。

赏析

这首作品描绘了作者在高处俯瞰自然美景的情景,通过细腻的笔触展现了山水的壮丽与宁静。诗中运用了丰富的意象,如“蓬溪”、“皎镜”、“烟虹”等,构建了一个超脱尘世的仙境。通过对自然景色的赞美,表达了作者对清静生活的向往和对美好事物的追求。整首诗语言优美,意境深远,展现了明代诗人黄省曾对自然美景的敏锐感知和深厚情感。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文