(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杂沓(zá tà):众多而杂乱的样子。
- 荒芜(huāng wú):因无人管理而长满野草。
- 舒:伸展,展开。
- 杖屦(zhàng jù):手杖和鞋子。
翻译
刚到沈阳,睁开眼看到城池,听人说这是旧时的都城。牛拉的车依旧众多杂乱,人家的房屋有一半都长满了荒草显得很荒芜。幸亏还有千户人家在此居住,我一个人带着一只钵也没什么妨碍。只要能让我伸展手脚,走到这里也算是个好的打算。
赏析
这首诗描绘了诗人初到沈阳时的所见所感。诗的首联通过“开眼”和“旧都”的对比,引出对沈阳的初步印象。颔联描写了沈阳的景象,牛车杂沓显示出这里的繁忙,而人屋半荒芜则透露出一丝荒凉,形成鲜明的对比。颈联中,诗人庆幸尚有千家在此,也表达了自己虽孤身一人但并不以为意的心态。尾联则表明只要能自在地活动,来到此地也算是不错的选择,体现了诗人一种随遇而安的心境。整首诗语言简洁,意境深沉,通过对沈阳城的描写,传达出诗人复杂的情感和对生活的态度。
释函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。
► 1518篇诗文