(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 不可名:难以形容。
- 绥绥(suí suí):形容雪下得很大的样子。
- 朔庭:北方异族政权的宫廷,此诗中指清朝。
翻译
吟诵到先生时竟难以形容,如同一钩新月旁挂着三颗星星。从此展颜欢笑反倒成为多事之举,像禅宗二祖慧可那样自断手臂也终究无法安宁。将魔与佛分别挑选开才知晓一切如梦幻,贤良与奸恶混合在一起也显得愚蠢昏昧。如今自己的真实面目该归于何处呢?大雪纷纷扬扬地下在这北方的宫廷。
赏析
这首诗意境深邃,寓意丰富。首联以独特的意象描绘出一种难以言喻的情境。颔联通过“破颜”和“断臂”的典故,表达了内心的困扰和不安。颈联则探讨了世间的善恶混杂以及对真实的认知。尾联以大雪下在朔庭的景象,暗示了作者所处的环境和心境的悲凉。整首诗充满了对人生、世事的思考和感慨,语言含蓄,富有深意。
释函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。
► 1518篇诗文