九日西山燕集次靖之韵追怀虚白高士

· 蓝仁
九日重登卧月台,西风愁对菊花开。 空闻玉女宾云曲,不见铜仙白露杯。 葛井丹成龙自化,枫江霜冷雁空哀。 杜陵老去多诗兴,不待尊前急雨催。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 燕集:宴饮聚会。(燕:yàn)
  • 卧月台:一个台子的名称。
  • 西风:指秋风。
  • 玉女宾云曲:传说中神仙的乐曲。
  • 铜仙白露杯:借指宫廷中的宴饮之乐。
  • 葛井丹成:传说在葛井炼丹成功。
  • 龙自化:龙自然变化而成。
  • 枫江:江边多枫树的江。

翻译

在重阳节这一天再次登上卧月台,秋风中忧愁地对着盛开的菊花。只听闻神仙的乐曲却无法得见,也看不到宫廷中宴饮时用的杯子。在葛井炼丹成功后龙自然变化而成,江边满是枫树,江水寒冷,大雁徒然哀伤。杜甫(自比)年老了却有许多诗兴,不需要在酒杯前被急雨催促。

赏析

这首诗描绘了重阳节诗人登上卧月台的所见所感。诗中通过对秋风、菊花、玉女宾云曲、铜仙白露杯等的描写,营造出一种孤独、忧伤的氛围。尤其是“空闻”“不见”,更凸显出诗人对往昔美好时光的怀念和对现实的无奈。葛井丹成和枫江霜冷的描写,增添了几分神秘和凄凉的色彩。最后,诗人以杜甫自比,表达了自己虽年老但诗兴不减的情感。整首诗意境深沉,情感真挚,用典恰当,表现了诗人复杂的内心世界。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文