次云松题南山别墅韵

· 蓝仁
红尘不入种花源,白发高居曝背轩。 耕凿谁知当世事,桑麻时共老农言。 疏篁野水分三径,古木寒烟自一村。 昨夜故人来叩户,安排诗句对清尊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

红尘:指繁华的社会,人世间。 种花源:指桃花源,是一个与世隔绝、安乐美好的地方。 曝(pù)背轩:晒太阳的屋子。 耕凿:耕田凿井,指田园生活。 当世事:当世的事情,指社会上的各种事务。 三径:指归隐者的家园或是院子里的小路。 清尊:清酒,酒杯。

翻译

尘世的繁华不能进入这如桃花源般的地方,满头白发的人在高处的晒太阳的屋中居住。 耕田凿井的生活哪里知晓世间的事务,时常和老农一起谈论桑麻之事。 稀疏的竹林,野外的流水,把院子分成三条小路,古老的树木,寒冷的烟雾,自成一个村庄。 昨夜老朋友来敲门拜访,安排好诗句,对着清酒酒杯。

赏析

这首诗描绘了一个宁静、闲适的隐居生活场景。诗的首联通过“红尘不入”和“白发高居”,表现出诗人对世俗的超脱和对宁静生活的追求。颔联描述了田园生活的朴实,以及与老农交流的亲切,体现了诗人对农耕生活的认同和对世事的淡泊。颈联通过对自然景观的描写,如疏篁、野水、古木、寒烟,营造出一种清幽、宁静的氛围,展现了隐居之地的美好。尾联则以故人来访,对诗饮酒作结,表现出诗人在隐居生活中的情趣和友情的温暖。整首诗语言质朴,意境优美,表达了诗人对隐居生活的喜爱和对世俗的超脱之情。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文