(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
屈干:弯曲的树干。(“屈”,读作“qū”) 樛枝:向下弯曲的树枝。(“樛”,读作“jiū”) 敷荣:开花。
翻译
空旷的山间有两棵光秃秃的树木长得高大,它们弯曲的树干和向下弯曲的树枝几乎要僵硬了。在它们下面有三三五五棵繁茂开花的树,只因为生长在低处就少了许多风霜的侵袭。
赏析
这首诗通过对空山两棵高大却光秃、树干树枝弯曲近乎僵硬的树木,以及它们下方繁茂开花、因地处低处而少受风霜的三五棵树的描写,形成了鲜明的对比。诗中的景物描写简洁而生动,“空山”营造出一种寂静、荒凉的氛围,“秃木”“屈干樛枝”形象地表现了高处树木所经历的艰难。而下方的“敷荣三五树”则与上方的秃木形成对比,展现了低处树木相对安逸的生存状态。整首诗以景寓理,暗示了人们在生活中所处的位置和环境会对其命运产生影响,同时也引发读者对人生境遇的思考。
蓝仁
元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。
► 526篇诗文
蓝仁的其他作品
- 《 赓张宗翰舟过武夷述怀 》 —— [ 明 ] 蓝仁
- 《 送太史子玄之忻城县丞 》 —— [ 明 ] 蓝仁
- 《 送魏上修 》 —— [ 明 ] 蓝仁
- 《 送梨与刘镇抚 》 —— [ 明 ] 蓝仁
- 《 予壮年时幽居山谷尘俗罕接惟与泉石草木为侣日徜徉其间醒悦心目而已年老力衰世移事改向之醒心悦目者反足以损灵乱思矣盖所养于中者既异故应于外者自殊是以石失其贞而存其乱木失其美而存其恶泉失其清而存其污草失其劲而存其弱理固然也因成律诗四首以泄胸中之郁抑呈录同志庶知比兴之有在焉 》 —— [ 明 ] 蓝仁
- 《 秋日偶成 其二 》 —— [ 明 ] 蓝仁
- 《 拟寄叶希武 》 —— [ 明 ] 蓝仁
- 《 盆松乃慈谷手植 》 —— [ 明 ] 蓝仁