同乡程子宾丁卯春以广东大参擢山右廉宪及夏仍转广东右方伯戊辰春罢官北归两年之间往复万里殊为可叹赋此寄怀
二十年前尚宝卿,一官万里去来程。
海天欲尽东南地,乡国遥悬旦暮情。
鸥鸟斜阳随野钓,杏花微雨促春耕。
翻嫌薇省殊多事,旧侣相过几送迎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 尚宝卿:官名,掌管皇帝的玉玺和符牌。(“尚”读作“shàng”)
- 廉宪:廉访使的代称,主管监察事务。
- 方伯:古代诸侯中的领袖,后来泛指地方长官。
- 薇省:指尚书省。唐代曾改尚书省为紫微省,故有此称。
翻译
二十年前做过尚宝卿,此次为官万里,往返行程遥远。 海天似乎要到尽头,这东南之地,对故乡的思念之情在早晚时刻都悬于心头。 夕阳下鸥鸟伴着野外的垂钓者,杏花在微雨中催促着人们春耕。 反而嫌弃尚书省事务繁杂,旧时的友人来访,多次的迎来送往。
赏析
这首诗是诗人谢榛为同乡程子宾的经历而作。诗中先回忆了程子宾二十年前的官职,接着描述了他此番万里为官的行程,体现出其奔波之苦。“海天欲尽东南地,乡国遥悬旦暮情”一句,通过对海天尽头的东南之地的描绘,以及对故乡之情的日夜牵挂,深刻地表达了程子宾的思乡之愁。“鸥鸟斜阳随野钓,杏花微雨促春耕”这一画面,营造出一种宁静而美好的田园氛围,与前面的奔波和思乡之情形成对比,也可能暗示了程子宾对这种宁静生活的向往。最后一句“翻嫌薇省殊多事,旧侣相过几送迎”,则表达了对官场事务繁杂的厌烦。整首诗情感真挚,语言优美,通过对程子宾的经历和情感的描写,反映了当时官场的一些现象以及人们对故乡和宁静生活的渴望。