哭婿游彦辉二首

· 蓝仁
尔病书频报,吾忧力不支。 论方迷善药,任术值庸医。 剪纸招魂日,临棺洒泪时。 相看兹婿意,更尽九泉期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 论方:讨论药方。
  • 任术:采用医术。(“术”读音:shù)

翻译

你的病情书信频频传来,我的忧愁让我体力难以支撑。 讨论药方时为找不到好药而迷茫,采用医术时却遇上了庸医。 在剪纸招魂的日子里,到了临近棺材洒泪的时候。 看着这个女婿,心中满是悲痛,只有到九泉之下再尽情谊了。

赏析

这首诗表达了作者对女婿游彦辉病情的担忧和悲痛。诗中通过“书频报”“力不支”表现出作者因女婿的病情而身心俱疲。“论方迷善药,任术值庸医”则揭示了治疗过程中的无奈和困境。“剪纸招魂日,临棺洒泪时”描绘了悲痛的场景,“相看兹婿意,更尽九泉期”则表达了作者对女婿的深厚情感以及面对生死的无奈和悲哀。整首诗情感真挚,语言朴实,深刻地表达了亲人之间的关爱和悲痛之情。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文