赠汪亦雪

· 蓝仁
三年无处问平安,一日相过异地还。 自说暂离人鲊瓮,也知生出鬼门关。 园林但有中宵梦,尘土都非壮士颜。 祇恐龙泉埋古狱,夜深紫气斗牛间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

人鲊(zhǎ)瓮:用来盛放腌人的大瓮。这里比喻险恶的环境。 鬼门关:迷信传说中的阴阳交界的关口,这里指艰险的地方。 龙泉:古代的宝剑名,这里借指正义和力量。 泂(jiǒng)气:象征祥瑞的光气。

翻译

三年来没有地方可以询问你的平安情况,今日得以相见,你从异地返还。你自己说暂时离开了那凶险的环境,也知道是从艰险之处逃出。只能在梦中见到园林美景,尘土满面已不复壮士的容颜。只担心正义的力量被埋没在古老的牢狱之中,深夜里祥瑞的光气在斗牛之间闪烁。

赏析

这首诗以真挚的情感表达了对朋友的关切和对世事的忧虑。首联通过“三年”和“一日”的对比,突出了久别重逢的不易。颔联描述了朋友脱离险恶环境的经历,表现出其历经艰辛。颈联则描绘了朋友的疲惫和沧桑,“园林但有中宵梦”表达了对美好时光的怀念和对现实的无奈。尾联“祇恐龙泉埋古狱,夜深紫气斗牛间”,透露出对正义可能被埋没的担忧,同时又寄予了一丝希望,以“紫气斗牛间”暗示着可能存在的转机。整首诗情感深沉,意境苍凉,反映了诗人对朋友的深厚情谊和对社会现实的关注。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文