(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沧波:青绿色的水波。(沧:cāng)
- 烟岚:山里蒸腾起来的雾气。(岚:lán)
- 迥:远。
- 灵秀:秀美。
翻译
百泉的水流声不断,风雨使得青绿色的水波纷乱。此地连接着远处蒸腾的雾气,上天赋予这里许多的秀美景色。古人留下了不少美好的事迹,今时今日我们在此纵情狂歌。因为喜爱苏门这里的美好,便带着酒樽一同来此游玩。
赏析
这首诗描绘了百泉的景色以及诗人在此地的感受。诗的首联通过对百泉声和风雨沧波的描写,营造出一种动态的氛围。颔联进一步描绘此地景色的独特,地接远处的雾气,天灵秀之气颇多。颈联则从景色过渡到人事,提及古人的胜事,又展现今人的狂歌,体现出一种历史的延续和当下的欢乐。尾联表达了诗人对苏门此地的喜爱,愿意带着酒樽来此共度美好时光。整首诗语言简洁,意境优美,将自然景色与人文情感相结合,给人以美的享受。