春日游清凉山柬孟德用

· 谢榛
沙暖青蒲出,山晴碧树分。 琴樽閒傍水,杖屦独披云。 旷野流春气,高峰驻夕曛。 芳时不可负,寄语孟参军。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青蒲:一种水生植物,叶子狭长,可以编织席子等。(蒲:pú)
  • 琴樽:琴和酒樽,指代悠闲的生活。
  • (jù):古代用麻、葛制成的一种鞋。
  • (xūn):落日的余光。

翻译

沙滩温暖,青蒲长出;山峦晴朗,碧绿的树木层次分明。 在水边悠闲地摆着琴和酒樽,拄着拐杖穿着草鞋独自在云雾中漫步。 广阔的原野流淌着春天的气息,高高的山峰停驻着傍晚的余晖。 美好的时光不可辜负,我要寄语给孟参军。

赏析

这首诗描绘了春日游清凉山的美景和诗人的闲适心情。诗的前两句通过“沙暖”“青蒲出”“山晴”“碧树分”等词语,生动地展现了春天的温暖和大自然的生机勃勃。接下来的两句,“琴樽閒傍水,杖屦独披云”,表现了诗人悠闲自在的生活状态,以及对自然的亲近。“旷野流春气,高峰驻夕曛”则进一步描绘了春天的气息在旷野中流淌,夕阳的余晖映照在高峰上的美景,给人以宁静而美好的感受。最后一句“芳时不可负,寄语孟参军”,表达了诗人对美好时光的珍惜,以及希望与友人共同分享这份美好的心情。整首诗语言优美,意境清新,让读者感受到了春天的美好和诗人的愉悦心境。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文