雩峰九章
注释
- 雩(yú):古代为求雨而举行的一种祭祀。
- 苍旻(mín):苍天。
- 棱棱(léng léng):形容山石突兀、重叠的样子。
- 那(nuó):同“挪”,移动。
- 沂(yí):沂河,源出山东省,至江苏省入海。
- 逝:这里指水流。
- 雩坛:求雨的高坛。
- 熙薰(xī xūn):温暖的南风。
- 鸑鷟(yuè zhuó):古代传说中的一种神鸟。
翻译
高耸入云的山峰上,云雾缭绕,直插苍天。 树木繁盛,山石嶙峋。 这里真是让人愉快的地方,让我的心灵得以遨游。 心灵遨游到哪里呢,温泉水在下面沸腾。 不是说像鲁地的沂河,也不是说像流淌的川水。 雩坛上的松树,可以供人游玩休憩。 来到雩坛这里,云朵在孤峰上流动。 万仞高的孤峰,万仞高的孤松。 抚摸着这孤独的松树,这种快乐能和谁一同享受呢。 能一同游乐的,是古代闻名的人,穿着单衣在暮春时节。 趁着这暮春时节,沐浴在温暖的南风中,这是从古至今的温暖南风。 温暖的南风从南面吹来,吹拂着我的葛巾。 凉爽了我的葛巾,也让我的心悠然自在。 哪里是说独自享乐呢,我有好朋友。 好朋友和我一起,坐在松树的树荫下。 云层深厚,松树茂盛,仙鹤传来清脆的声音。 我的好朋友很快乐,弹奏着瑟和琴。 弹奏着琴和瑟,在雩云的废墟上。 天空中飞翔的鸢鸟,深渊里游动的鱼儿。 天上地下都在倾听,这其中的快乐怎么样呢。 这快乐怎么样呢,采摘桐树种植竹子。 桐树开花散发芬芳,竹子结出果实成熟。 登上我的雩峰,喂养我的鸑鷟。 鸑鷟整理它修长的翎羽,振翅飞向南方的大海。 一声鸣叫在穗城响起,再一声鸣叫在天庭回荡。 知道这鸟的来源,是雩灵的精灵。
赏析
这首诗以描绘雩峰的壮丽景色为开端,展现了山峰的高耸、云雾的缭绕、树木的繁盛和山石的嶙峋。诗人在这样的美景中,感受到心灵的自由与愉悦,同时也表达了对自然的热爱和对游乐的向往。
诗中提到温泉、雩坛、松树等元素,增加了诗歌的文化内涵和神秘色彩。诗人在欣赏美景的同时,也思考着人生的快乐与友情的珍贵,表达了与良朋一同游乐的愉悦心情。
诗歌中对自然景观的描写细腻生动,如“樵云千仞,兀插苍旻。云木森森,云石棱棱”,通过简洁而富有表现力的语言,将雩峰的雄伟和神秘展现得淋漓尽致。同时,诗中运用了丰富的想象,如“鸑鷟脩翎,簸云南溟。一声穗城,再声天庭”,赋予了诗歌浪漫的色彩。
总体来说,这首诗意境优美,语言流畅,既描绘了大自然的美景,又表达了诗人的情感和思考,是一首具有较高艺术价值的作品。