江上遇蔡都尉

同是穷途叹数奇,鹖冠凋敝不胜悲。 孤篷夜雨天涯泪,老骥秋风塞外思。 去国一身浑似梦,归家双鬓各成丝。 长安记得相逢日,正是桃花饮马时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 穷途:比喻处境困窘。
  • 数奇:命运不好。
  • 鹖冠:古代武士所戴的冠,这里指武士。
  • 凋敝:衰败,破败。
  • 孤篷:孤独的船。
  • 老骥:老马,比喻年老而有壮志的人。
  • 塞外:边疆之外,指边远地区。
  • 去国:离开故乡。
  • 归家:回到家乡。
  • 双鬓:两边的发鬓,指代年龄。
  • 成丝:指头发变白。
  • 长安:古代都城,这里指代京城。
  • 桃花饮马:桃花盛开时,马在河边饮水,形容春天的景象。

翻译

我们都在困顿中感叹命运的不济,武士的冠冕已经破败,令人不胜悲哀。在孤独的船上,夜雨中流下的泪水如同天涯的哀愁,老马在秋风中怀念边塞的思绪。离开故乡,整个人仿佛在梦中,回到家乡时,双鬓已各自染上了白丝。记得在长安相遇的那天,正是桃花盛开,马儿在河边饮水的美好时光。

赏析

这首作品表达了诗人与蔡都尉在江上相遇时的共同感慨。诗中,“穷途叹数奇”和“鹖冠凋敝”描绘了两人共同的困境和悲哀,而“孤篷夜雨”和“老骥秋风”则通过寓情于景的手法,加深了这种情感的表达。后两句回忆了在长安的美好时光,与当前的困境形成鲜明对比,增强了诗的情感深度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对命运的无奈和对往昔美好时光的怀念。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文