题雪窗墨兰为湖广都事李则文作

君家诗好锦袍仙,兰雪清风故洒然。 金地禅僧留妙墨,木天学士写新篇。 香来笔底吴云动,思入琴边楚月悬。 圣代即今深雨露,流芳千载逮君传。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 锦袍仙:指李白,因其曾被封为“锦袍仙”。
  • 兰雪:形容兰花在雪中的景象,比喻高洁。
  • 金地禅僧:指在金地(指佛寺)修行的禅僧。
  • 木天学士:指在木天(指书院)学习的学士。
  • 吴云:指吴地的云,这里用来形容墨兰的香气飘逸。
  • 楚月:指楚地的月亮,这里用来形容墨兰的意境深远。
  • 圣代:指当代,即明朝。
  • 深雨露:比喻皇帝的恩泽深厚。

翻译

你家诗篇如同锦袍仙李白一般美妙,兰花在雪中显得格外清逸洒脱。金地的禅僧留下了精妙的墨宝,木天的学士也写下了新的篇章。墨兰的香气从笔底飘来,仿佛吴地的云彩在动;思绪随着琴声飘入楚地的月夜,意境深远。在当今圣明的时代,皇帝的恩泽如同深厚的雨露,你的诗篇将会流传千年,传承下去。

赏析

这首作品赞美了李则文的诗才,将其比作锦袍仙李白,形容其诗风高洁洒脱。诗中通过“兰雪”、“金地禅僧”、“木天学士”等意象,展现了墨兰的高雅与诗人的才华。后两句以“吴云”、“楚月”为喻,表达了墨兰香气的飘逸和诗思的深远。结尾处提到“圣代深雨露”,既表达了对当代的赞美,也预示了李则文诗作将会流传千古,受到后人的传颂。

张以宁

元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文