所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 昕(xīn):黎明,天刚亮的时候。
- 鼓声:古代学校中击鼓以召集学生,这里指学校的鼓声。
- 迟日色:日色迟缓,指太阳升起得晚。
- 暾(tūn):初升的太阳。
- 鹄袍:古代学子的服装。
- 桥门:古代太学的门,这里指学校。
- 芹芽:芹菜的嫩芽。
- 谩倚:随意倚靠。
- 三年博士席:指担任博士(古代学官)的职位已经三年。
- 百岁老人村:指长寿的老人居住的村落。
- 吾宗:我的宗族。
- 祭酒:古代官名,相当于国子监的主管。
- 金銮客:指在朝廷中任职的官员。
翻译
黎明的鼓声伴随着缓缓升起的太阳,一群穿着学子服装的人如云雾般聚集在学校的门前。迎风摇曳的柏树叶翻动着云影,雨后的芹菜嫩芽上滴着露水。我随意地倚靠着,担任博士已经三年,心中长久地怀念着那个长寿老人居住的村落。我的宗族中担任祭酒的朝廷官员,非常感谢你与我细细讨论新诗。
赏析
这首诗描绘了一幅清晨学校景象的画面,通过“昕鼓声”、“鹄袍如雾”等生动描绘了学子们聚集的场景。诗中“迎风柏叶”与“过雨芹芽”通过对自然景物的细腻刻画,增添了诗意与美感。后两句则表达了诗人对学术生涯的回顾和对家族中官员的敬意,展现了诗人深厚的文化底蕴和家族荣誉感。
张以宁
元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。
► 458篇诗文
张以宁的其他作品
- 《 予少年磊隗负气诵稼轩辛先生郁孤台旧赋菩萨蛮尝慨然流涕岁庚辰过铅山先生神道前有诗云云见南归纪行稿后会赣州黄教授请赋郁孤台诗复作近体八句亡其旧稿因念功名制于数定材杰例与时乖自昔不遇若先生者盖亦多矣然犹惜其未能知时审已恬于静退几以斜阳烟柳之词陷于种豆南山之祸今二十九年矣舟过是台细雨闭蓬静坐忽忆旧诗因录于此见百念灰冷衰老甚矣云 》 —— [ 明 ] 张以宁
- 《 次韵廉公亮承旨夏日即事 》 —— [ 明 ] 张以宁
- 《 题桃花图 》 —— [ 明 ] 张以宁
- 《 玉山县店见壁间黄山林献可诗次韵 》 —— [ 明 ] 张以宁
- 《 元日早朝次马彦?学士韵 》 —— [ 明 ] 张以宁
- 《 代简广西参政刘允中 》 —— [ 明 ] 张以宁
- 《 送僧游杭 》 —— [ 明 ] 张以宁
- 《 浙江亭沙涨十里 》 —— [ 明 ] 张以宁