同惟敬思伯夜泊浦口

浦口青枫夕照迟,天涯飘泊更何之。 船迎张翰因同载,笛遇王猷更一吹。 渔父每从醒客问,海翁今谢白鸥疑。 十年已共江潭远,岂傍啼猿怨竹枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浦口:地名,位于今江苏省南京市。
  • 青枫:一种树,这里指枫树的叶子。
  • 夕照:傍晚的阳光。
  • :晚。
  • 天涯:极远的地方。
  • 飘泊:流浪,没有固定的居所。
  • 张翰:东晋时期的文学家,以放荡不羁著称。
  • 笛遇王猷:王猷,东晋时期的音乐家,擅长吹笛。这里指在船上遇到了擅长吹笛的人。
  • 渔父:渔夫。
  • 醒客:清醒的旅人。
  • 海翁:指隐居海边的老者。
  • :辞别。
  • 白鸥:一种海鸟。
  • 江潭:江边的水潭。
  • 啼猿:猿猴的叫声。
  • 怨竹枝:指悲伤的歌曲《竹枝词》。

翻译

浦口的青枫在夕阳的余晖中显得格外晚,我在这遥远的天涯流浪,不知将去往何方。 船上遇到了像张翰那样放荡不羁的人,我们一同乘船前行;又遇到了擅长吹笛的王猷,我们再次吹响了笛子。 渔夫常常向清醒的旅人询问,而海边的隐居老者已经辞别了白鸥的疑虑。 十年来,我们共同经历了江边的遥远旅程,又怎会依傍着猿猴的哀鸣,唱着悲伤的《竹枝词》呢?

赏析

这首诗描绘了诗人在浦口夜泊时的所见所感,通过对青枫、夕照等自然景物的描绘,营造出一种凄凉而悠远的氛围。诗中“船迎张翰”、“笛遇王猷”等句,展现了诗人旅途中的偶遇和交流,增添了诗意和趣味。最后,诗人表达了自己不愿沉溺于悲伤之中,而是选择继续前行的人生态度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对流浪生活的感慨和对未来的无限遐想。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文