(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 洛塘:地名,具体位置不详,可能是诗人所在的地方。
- 玉虹:比喻飞瀑或桥。
- 泾上:泾水边。
- 柴门:用树枝编成的门,形容简陋的住所。
- 马头:马背。
- 新折:刚刚折下。
翻译
洛塘的风急促地吹动,仿佛玉虹在飞舞,泾水边的柴门少有客人到访。春天来到江南,梅花早早地绽放,我在马背上刚刚折下一枝带回家。
赏析
这首诗通过描绘洛塘的风急和泾上柴门的寂静,营造出一种远离尘嚣的宁静氛围。诗中“春入江南梅正早”一句,点明了时节和地点,梅花早放象征着春天的到来,而“马头新折一枝归”则表达了诗人对自然美景的欣赏和珍惜。整体上,诗歌语言简洁,意境清新,展现了诗人对自然和生活的热爱。
欧大任的其他作品
- 《 王百谷半偈庵 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 寄远词二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 秋晚同陈使君张进士饮喻园五首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 史少尹德初还自海上会余淮南以子与元美诗见示索赠一首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 金门引送孙判官之裕州 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 酬厉都谏滦河见寄 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 十日陈梦庚潘少承见过 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 题李鸿胪山水障子四首 》 —— [ 明 ] 欧大任