晚次湖口候陈公载黎惟敬二子不至

日暮兰舟驿路催,秋阴黯黯思生哀。 江空独见千帆度,风急谁传尺素来。 万里风尘今拚袂,两都辞赋旧登台。 匡庐彭蠡俱形胜,惆怅难逢谢客才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :停留。
  • 湖口:地名,位于今江西省九江市。
  • 陈公载黎惟敬:人名,诗人的朋友。
  • 兰舟:装饰华美的船。
  • 驿路:古代传递文书的官道。
  • 黯黯:形容天色昏暗。
  • 尺素:古代用绢帛书写,通常长一尺,后指书信。
  • :衣袖,这里指分别。
  • 两都:指北京和南京。
  • 辞赋:古代文学体裁,这里指诗文创作。
  • 匡庐:庐山的别称。
  • 彭蠡:鄱阳湖的古称。
  • 谢客:指南朝诗人谢灵运,这里指才华横溢的文人。

翻译

日暮时分,我停留在湖口,华美的船只催促着前行,秋天的阴霾让人心生哀愁。 江面上空无一物,只见千帆过尽,风声急促,却无人传来书信。 万里之外的风尘中,我们今日匆匆分别,回忆起在北京和南京的诗文创作,曾一同登台。 匡庐和彭蠡都是风景秀丽之地,我心中惆怅,难以遇到像谢灵运那样的才子。

赏析

这首作品描绘了诗人在湖口等待友人时的孤独与哀愁。通过“日暮”、“秋阴”等自然景象的描绘,营造出一种凄凉的氛围。诗中“江空独见千帆度,风急谁传尺素来”表达了诗人对远方友人的思念与期盼,同时也反映了诗人内心的孤寂。结尾处对匡庐和彭蠡的赞美,以及对谢客才的向往,透露出诗人对自然美景和文学才情的双重追求。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情和文学的珍视。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文