元夕邓君肃宅同杨肖韩黄用砺玩桃花得枝字

度索花偏早,先春为客移。 月中重碧酒,灯下艳红枝。 津晚无劳问,园晴不待窥。 嫣然堪一笑,沉醉更何辞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 元夕:即农历正月十五元宵节。
  • 邓君肃:人名,诗人的朋友。
  • 杨肖韩黄用砺:人名,诗人的朋友。
  • 度索花:即桃花。
  • 重碧酒:一种绿色的酒。
  • 艳红枝:指桃花。
  • 津晚:傍晚时分。
  • 嫣然:形容笑容美好。
  • 沉醉:深深地陶醉。

翻译

元宵节在邓君肃家中,与杨肖韩黄用砺一同欣赏桃花,我得到了“枝”字作为韵脚。

桃花早早地开放,春天还未到,我们这些客人就已经移步观赏。 月光下,我们品尝着绿色的美酒,灯火映照着艳丽的桃花枝。 傍晚时分,无需再询问渡口的消息,园中的景色晴朗,不必等待窥视。 桃花的笑容如此美好,让人不禁一笑,深深地陶醉其中,又有何妨。

赏析

这首作品描绘了元宵节夜晚,诗人与朋友们在邓君肃家中欣赏桃花的情景。诗中,“度索花偏早”一句,既表达了桃花早开的惊喜,也暗示了春天的临近。后文通过对月光、美酒、桃花的细腻描绘,营造出一种温馨而浪漫的氛围。结尾的“嫣然堪一笑,沉醉更何辞”更是将桃花的美丽与诗人的情感融为一体,表达了深深的陶醉与赞美。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文