(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沿牒:按照文书的指示。
- 南署:指南方的官署。
- 寻盟:寻找旧日的盟友或同盟。
- 大淮:指淮河,这里可能指代淮河流域的地区。
- 琴尊:琴与酒,常用来象征文人雅士的生活。
- 丘壑:山丘和溪谷,常用来比喻隐居或远离尘嚣的地方。
- 云阳郭:云阳的城郭,云阳可能是一个地名。
- 海岳斋:海岳,指大海和高山,斋可能指书房或静修的地方。
- 曼倩:指汉代文学家司马相如的字,这里可能指代有才华的人。
- 金马:指汉代的金马门,是官员等候召见的地方,这里可能指代朝廷或官场。
- 诙谐:幽默风趣。
翻译
按照文书的指示前往南方的官署,寻找旧日的盟友,回忆起淮河流域的往事。 你以琴与酒款待我,我在山丘和溪谷中寄托我的情怀。 树木引导我来到云阳的城郭,江水通向那海岳之间的书房。 你应该能理解我对才华的怜爱,就像在金马门中,我依然保持着幽默风趣。
赏析
这首作品表达了诗人对友人的思念以及对隐逸生活的向往。诗中,“沿牒趋南署,寻盟忆大淮”展现了诗人因公务南下,同时怀念旧日同盟的情感。后句“琴尊劳尔待,丘壑寄吾怀”则通过琴酒与丘壑的意象,描绘了文人雅士的生活理想。结尾的“应能怜曼倩,金马尚诙谐”则透露出诗人即使在官场中,也保持着对才华的欣赏和幽默的态度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情和理想生活的珍视。
欧大任的其他作品
- 《 同王子新陈世鸣徐伯元卫朝卿晚游燕子矶 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 自水帘洞入黄龙洞 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 秋怀八首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 九日王九德崔继甫沈恩甫见邀同吴虎臣饮八首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 春日同方明府尊经阁课诸生 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 顾季狂见过即还吴中 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 次固始逢李文学讯曾比部子玉 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 陈士鹄入都先枉诗寄用韵奉答 》 —— [ 明 ] 欧大任