雪中早朝

夹陛朱衣炫晓霞,鹓行相顾杂霙斜。 云深丹地浑成玉,日上彤楼尚散花。 沾帕乍嘶天仗马,凝窗先起禁城鸦。 閟寒莫奏烟霄曲,睿藻从来出内家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夹陛:夹在台阶两旁。
  • 朱衣:红色的官服。
  • 炫晓霞:光彩夺目如同朝霞。
  • 鹓行:比喻官员行列。
  • 杂霙:雪花。
  • 丹地:红色的地面,指皇宫。
  • 浑成玉:形容雪覆盖的地面如同白玉。
  • 彤楼:红色的楼阁,指皇宫建筑。
  • 散花:飘落的雪花。
  • 沾帕:雪花落在手帕上。
  • 天仗马:皇帝的仪仗马队。
  • 禁城:皇城。
  • 閟寒:闭塞寒冷。
  • 烟霄曲:高远的乐曲。
  • 睿藻:指皇帝的诗文。
  • 内家:宫中。

翻译

红色的官服在台阶两旁闪耀着晨光,官员们相互对视,雪花斜斜地飘落。深云下的皇宫地面被雪覆盖,如同白玉一般,太阳升起时,红色的楼阁上还飘着雪花。雪花落在手帕上,突然传来天子仪仗马队的嘶鸣声,窗户上凝结的霜花预示着皇城中的乌鸦即将醒来。在这闭塞寒冷的天气里,不要演奏那高远的乐曲,皇帝的诗文向来是出自宫中的。

赏析

这首作品描绘了雪中皇宫的清晨景象,通过色彩的对比和细节的刻画,展现了皇宫的庄严与雪景的静美。诗中“朱衣炫晓霞”与“丹地浑成玉”形成鲜明对比,既表现了皇宫的富丽堂皇,又突出了雪后世界的纯净。后两句则通过声音和视觉的转换,增添了诗的动感和层次感,表达了诗人对皇宫雪景的深切感受和对皇帝诗文的赞美。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文