(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 缑氏(gōu shì):地名,在今河南省偃师市。
- 轘辕岭(huán yuán lǐng):地名,位于河南省。
- 缑岭:即缑氏山,在今河南省偃师市。
- 轘辕道:古代道路名,位于河南省。
- 女几山:山名,具体位置不详。
- 五岳:指中国五大名山,即东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山。
- 白鹤:象征长寿和仙境的鸟类。
翻译
在缑氏山上的夕阳余晖中,玉笙的馆舍依旧存在。 马儿踏上了轘辕岭的道路,而我则向着女几山方向前行。 一官半职的游历已经让我感到疲倦,而五岳的壮丽景色却已让我的鬓发斑白。 为了履行那千年的约定,我将东行寻找那象征仙境的白鹤归来。
赏析
这首作品描绘了诗人游历途中的所见所感,表达了对官场生涯的厌倦和对自然山水的向往。诗中“玉笙犹有馆,缑岭夕阳间”以夕阳余晖中的玉笙馆舍为背景,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。后句通过“马入轘辕道,雅投女几山”展现了诗人的旅途行程,同时也隐含了对未知前路的期待与不安。结尾的“为赴千年约,东寻白鹤还”则寄托了诗人对仙境的向往和对长久约定的坚守,体现了诗人超脱尘世、追求精神自由的情怀。
欧大任的其他作品
- 《 送彭栋 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送胡子立 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 都下感事口号志喜六首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 李太史本宁书至时参知汴省也代柬却寄 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 周选部国雍张光禄元易见过得人字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 周子脩苏子川丁庸卿周汝砺孙文济孙文鼎项思尧黄汝会柴季通黄定父纪旭仁诸君枉饯席上留别 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 感遇六首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 中元夜钟给事道复招同陆文学伯生李孝廉季宣雨花台玩月得香字 》 —— [ 明 ] 欧大任