答姚玄胤
雅游逢白下,艺圃每称雄。
贤哲千秋事,歌辞六代风。
君家僧坦后,世业秘书同。
持橐为朝士,挥毫自国工。
秦淮桃渡侧,晋苑竹城中。
池解迎山简,门曾过孔融。
蹇余思岭外,薄宦滞江东。
帙束诗频寄,尊开酒易空。
顾园閒欲造,蒋径可能通。
倘得留伧父,无劳酌次公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雅游:高雅的游历。
- 白下:地名,今南京。
- 艺圃:指文学艺术的领域。
- 贤哲:指有才德的人。
- 六代风:指六朝的文化风尚。
- 僧坦:指僧人,这里可能指某位历史上的僧人。
- 秘书:指书籍,这里比喻学问。
- 持橐:指携带书籍,这里指担任官职。
- 国工:指国家的工匠,这里比喻文学才能。
- 秦淮:河流名,位于南京。
- 桃渡:指桃花渡,南京的地名。
- 晋苑:指晋代的园林。
- 竹城:指南京,因南京多竹而得名。
- 山简:指山涛,晋代名士。
- 孔融:东汉末年名士。
- 蹇余:指自己。
- 岭外:指岭南地区。
- 薄宦:指官职卑微。
- 帙束:指书籍。
- 尊开:指酒杯。
- 顾园:指顾恺之的园林。
- 蒋径:指蒋捷的园林。
- 伧父:指粗俗的人。
- 次公:指次等的酒。
翻译
在高雅的游历中来到白下,你在文学艺术的领域每每称雄。 贤哲的事业是千秋万代的事,歌辞中蕴含着六朝的风尚。 你家传承自僧坦之后,世代学问与书籍相同。 你担任官职,挥毫自如,文学才能出众。 在秦淮河边的桃花渡旁,晋代的园林在竹城中。 池塘边迎接山简,门前曾经过孔融。 我思念岭南之外,官职卑微滞留在江东。 书籍束起,诗篇频频寄出,酒杯开启,酒易空。 顾园闲暇时想去拜访,蒋径可能通达。 倘若能留下我这个粗俗的人,无需劳烦酌次等的酒。
赏析
这首诗表达了诗人对友人才华的赞赏和对友情的珍视。诗中通过对友人家世和才华的赞美,展现了友人的文学成就和家族背景。同时,诗人也表达了自己对岭南的思念和对官职卑微的无奈。最后,诗人希望能与友人相聚,共享诗酒之乐,体现了深厚的友情和对美好生活的向往。整体语言典雅,意境深远,情感真挚。