答姚玄胤

雅游逢白下,艺圃每称雄。 贤哲千秋事,歌辞六代风。 君家僧坦后,世业秘书同。 持橐为朝士,挥毫自国工。 秦淮桃渡侧,晋苑竹城中。 池解迎山简,门曾过孔融。 蹇余思岭外,薄宦滞江东。 帙束诗频寄,尊开酒易空。 顾园閒欲造,蒋径可能通。 倘得留伧父,无劳酌次公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雅游:高雅的游历。
  • 白下:地名,今南京。
  • 艺圃:指文学艺术的领域。
  • 贤哲:指有才德的人。
  • 六代风:指六朝的文化风尚。
  • 僧坦:指僧人,这里可能指某位历史上的僧人。
  • 秘书:指书籍,这里比喻学问。
  • 持橐:指携带书籍,这里指担任官职。
  • 国工:指国家的工匠,这里比喻文学才能。
  • 秦淮:河流名,位于南京。
  • 桃渡:指桃花渡,南京的地名。
  • 晋苑:指晋代的园林。
  • 竹城:指南京,因南京多竹而得名。
  • 山简:指山涛,晋代名士。
  • 孔融:东汉末年名士。
  • 蹇余:指自己。
  • 岭外:指岭南地区。
  • 薄宦:指官职卑微。
  • 帙束:指书籍。
  • 尊开:指酒杯。
  • 顾园:指顾恺之的园林。
  • 蒋径:指蒋捷的园林。
  • 伧父:指粗俗的人。
  • 次公:指次等的酒。

翻译

在高雅的游历中来到白下,你在文学艺术的领域每每称雄。 贤哲的事业是千秋万代的事,歌辞中蕴含着六朝的风尚。 你家传承自僧坦之后,世代学问与书籍相同。 你担任官职,挥毫自如,文学才能出众。 在秦淮河边的桃花渡旁,晋代的园林在竹城中。 池塘边迎接山简,门前曾经过孔融。 我思念岭南之外,官职卑微滞留在江东。 书籍束起,诗篇频频寄出,酒杯开启,酒易空。 顾园闲暇时想去拜访,蒋径可能通达。 倘若能留下我这个粗俗的人,无需劳烦酌次等的酒。

赏析

这首诗表达了诗人对友人才华的赞赏和对友情的珍视。诗中通过对友人家世和才华的赞美,展现了友人的文学成就和家族背景。同时,诗人也表达了自己对岭南的思念和对官职卑微的无奈。最后,诗人希望能与友人相聚,共享诗酒之乐,体现了深厚的友情和对美好生活的向往。整体语言典雅,意境深远,情感真挚。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文