送吴约卿四首

别离日已远,江流悲客心。 在近恩易洽,在远思弥深。 高足岂不策,赫奕人所钦。 于昔凛威棱,丰泽沛自今。 所贵崇令德,鼎足力可任。 鹍鹏志万里,焉能计飞沉。 扶摇以为期,矫翼青山岑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 别离:离别。
  • 江流:江水。
  • 客心:旅人的心情。
  • 恩易洽:恩惠容易得到。
  • 思弥深:思念更加深切。
  • 高足:指骏马,这里比喻有才能的人。
  • :鞭策,激励。
  • 赫奕:显赫,光彩。
  • :敬佩。
  • 凛威棱:威严的样子。
  • 丰泽:丰富的恩泽。
  • 沛自今:从现在开始充沛。
  • 令德:美德。
  • 鼎足:比喻三方并立,这里指重要的地位。
  • 力可任:有能力承担。
  • 鹍鹏:传说中的大鸟,比喻志向远大的人。
  • 飞沉:飞翔和沉潜,比喻人生的起伏。
  • 扶摇:急剧盘旋而上的暴风,比喻迅速上升。
  • 矫翼:振翅高飞。
  • 青山岑:青山之巅。

翻译

离别的日子已经久远,江水流淌着旅人的悲伤。在近处恩惠容易得到,在远方思念更加深切。有才能的人岂能不被激励,他们的光彩为人所敬佩。过去的威严,从现在开始恩泽充沛。最重要的是崇尚美德,拥有重要地位的能力可以承担。志向远大的人,怎能计较人生的起伏。以迅速上升为目标,振翅飞向青山之巅。

赏析

这首诗表达了诗人对友人离别的感慨和对友人未来的美好祝愿。诗中通过“别离日已远”和“江流悲客心”描绘了离别的遥远和旅人的悲伤,而“在近恩易洽”和“在远思弥深”则对比了在近处和远方的不同感受。诗中的“高足岂不策”和“赫奕人所钦”赞美了友人的才能和光彩,而“凛威棱”和“丰泽沛自今”则预示了友人未来的威严和恩泽。最后,“所贵崇令德”和“鹍鹏志万里”强调了美德的重要性和志向的远大,展现了诗人对友人的深厚情谊和对未来的美好期待。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是一首优秀的送别诗。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文