谒孝陵

万方劳我祖,百战定中原。 涿鹿干戈戢,周京礼乐繁。 驱除开日月,洗涤正乾坤。 睿算千夫废,深仁万户温。 画江盘凤阙,卜洛俯龙门。 图像英姿奋,山河王气存。 鼎湖云已泣,银海浪先翻。 弓与胡髯堕,旗随汗血奔。 夕阳原庙树,春色霸陵园。 宫监藏金甲,祠官供玉尊。 禹谟垂后代,尧典重正元。 松路容趋走,文思颂帝恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 万方:指全国各地。
  • 劳我祖:指明太祖朱元璋的辛勤努力。
  • 涿鹿:古代地名,此处指战争。
  • 干戈戢:指战争结束。
  • 周京:指明朝的都城南京。
  • 礼乐繁:指文化繁荣。
  • 驱除:指驱逐外敌。
  • 开日月:指开创光明的新时代。
  • 洗涤:指清除旧时代的污秽。
  • 正乾坤:指整顿天下秩序。
  • 睿算:指英明的决策。
  • 千夫废:指废除旧制度。
  • 深仁:指深厚的仁爱。
  • 万户温:指百姓得到温暖。
  • 画江:指南京的长江。
  • 盘凤阙:指皇宫。
  • 卜洛:指洛阳,此处指明朝的都城。
  • 俯龙门:指俯瞰都城。
  • 图像:指皇帝的画像。
  • 英姿奋:指皇帝的英勇形象。
  • 山河:指国家。
  • 王气存:指国家的气运。
  • 鼎湖:指皇帝的陵墓。
  • 云已泣:指皇帝的逝去。
  • 银海:指皇帝的陵墓。
  • 弓与胡髯堕:指皇帝的遗物。
  • 旗随汗血奔:指皇帝的军队。
  • 夕阳原庙树:指皇帝的陵墓。
  • 春色霸陵园:指皇帝的陵墓。
  • 宫监:指宫廷官员。
  • 藏金甲:指保存皇帝的战甲。
  • 祠官:指祭祀官员。
  • 供玉尊:指供奉皇帝的神位。
  • 禹谟:指大禹的治国策略。
  • 尧典:指尧的治国典章。
  • 重正元:指重新确立国家的根本。
  • 松路:指通往陵墓的道路。
  • 容趋走:指允许人们前往祭拜。
  • 文思:指文人的思考。
  • 颂帝恩:指歌颂皇帝的恩德。

翻译

全国各地都感激我祖的辛勤努力,百战之后终于安定中原。战争结束,南京的文化繁荣。驱逐外敌,开创光明的新时代,清除旧时代的污秽,整顿天下秩序。英明的决策废除旧制度,深厚的仁爱让百姓得到温暖。南京的长江环绕皇宫,俯瞰都城。皇帝的画像英勇,国家的气运长存。皇帝的陵墓云雾缭绕,遗物随风飘散。夕阳下的陵墓树木,春色中的陵园。宫廷官员保存皇帝的战甲,祭祀官员供奉皇帝的神位。大禹的治国策略留给后代,尧的治国典章重新确立国家的根本。通往陵墓的道路允许人们前往祭拜,文人思考歌颂皇帝的恩德。

赏析

这首诗表达了对明太祖朱元璋的敬仰和对明朝的赞美。诗中通过“万方劳我祖”、“百战定中原”等词语,描绘了朱元璋的辛勤努力和国家的安定。诗中的“驱除开日月,洗涤正乾坤”等句,展现了朱元璋开创光明新时代的伟大功绩。整首诗意境深远,语言优美,表达了对朱元璋的敬仰和对明朝的赞美。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文