北风谣

玄冥号怒海若愁,天地惨淡黄云秋。三江波涛尽汹涌,五岭草木长飂飗。 燕山层冰蓟门雪,北风吹落轩辕丘。猿狖昼啼,鸟雀啁啾。 白日无色,山鬼幽忧。夜中何处吹觱篥,戍妇听之双泪流。 念君此去戍万里,石城壁立东海头。男儿出门誓报主,倭奴未灭为国仇。 边头明日有远信,封书更寄金锁裘。金锁裘,不胜束。 锦字书,不能读。楼船戈甲几时回,北风忍听军中曲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玄冥:古代神话中的水神。
  • 海若:古代神话中的海神。
  • 惨淡:形容景象暗淡。
  • 黄云秋:指秋天黄色的云。
  • 三江:指长江、黄河、淮河。
  • 五岭:指五岭山脉。
  • 飂飗:形容风声。
  • 燕山:指燕山山脉。
  • 蓟门:指古代蓟城的城门。
  • 轩辕丘:指黄帝的居所。
  • 猿狖:指猿猴。
  • 啁啾:形容鸟鸣声。
  • 山鬼:指山中的鬼怪。
  • 觱篥:古代的一种乐器。
  • 戍妇:指守边士兵的妻子。
  • 石城:指坚固的城池。
  • 倭奴:指古代的日本。
  • 金锁裘:指用金线装饰的皮衣。
  • 锦字书:指用锦缎写的信。
  • 楼船:指战船。
  • 戈甲:指武器和盔甲。
  • 军中曲:指军中的歌曲。

翻译

玄冥水神怒吼,海若海神忧愁,天地间景象暗淡,秋天的黄云笼罩。三江的波涛汹涌,五岭的草木在风中摇曳。燕山的冰层和蓟门的雪,北风吹落了轩辕丘。猿猴白天啼叫,鸟雀啁啾。白日失去了光彩,山中的鬼怪显得幽暗忧郁。夜中何处传来觱篥的声音,守边士兵的妻子听了双泪流。思念丈夫此去守卫万里之外的石城,那城池坚固立于东海之滨。男儿出门誓言报效国家,倭奴未灭,这是国家的仇恨。边疆明日将有远方来信,封好书信,再寄上金锁裘。金锁裘,穿在身上感觉不到温暖。锦字书,读起来心中难以平静。战船和武器何时才能归来,北风中忍听军中的歌曲。

赏析

这首诗描绘了北风带来的严寒和边疆士兵的艰苦生活。诗中,诗人通过对自然景象的描绘,如“玄冥号怒海若愁”和“天地惨淡黄云秋”,营造了一种凄凉和忧郁的氛围。通过对士兵和戍妇的描写,如“念君此去戍万里”和“戍妇听之双泪流”,诗人表达了对边疆士兵及其家属的同情和对国家安危的关切。最后,诗人以“金锁裘,不胜束”和“锦字书,不能读”等句,抒发了对远方亲人的思念和对战争的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的边塞诗。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文