恭和圣制初阅纯德山喜而自得
恭览周神寝,回径历羊肠。
伊昔著嘉名,兆称天子冈。
势连嵩华远,水绕湘流长。
蟠互丘峦胜,荣休王气昌。
龙藏忽二纪,松柏皆踰墙。
上帝悦明德,眷此受命乡。
惟盘壮南服,允作万世防。
慎固永弗移,山祇告吾皇。
钟灵发祯应,天定非人量。
河山亘终古,孝德无遗忘。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 恭览:恭敬地观看。
- 周神寝:周围神灵的居处(此处指纯德山)。
- 回径:曲折的小路。
- 历羊肠:走过像羊肠一样弯曲的道路。
- 伊昔:从前。
- 兆称:预兆称为。
- 天子冈:具有天子气象的山冈。
- 嵩华:嵩山和华山。
- 湘流:湘江水流。
- 蟠互:盘曲交错。
- 荣休:荣耀而美好。
- 王气:象征帝王运数的祥瑞之气。
- 龙藏:指皇帝隐藏于此(具体意义需结合历史背景理解)。
- 二纪:二十四年(一纪为十二年)。
- 踰墙:超过墙头,形容松柏生长茂盛。
- 眷:眷顾,宠爱。
- 受命乡:承受天命的地方。
- 南服:古代王畿以外地区分为五服,故称南方为南服。
- 山祇(qí):山神。
翻译
恭敬地观览这纯德山,沿着曲折小路如羊肠般前行。从前这里就有美好的名声,预兆称为天子冈。山势连绵与嵩山、华山一样高远,水流环绕如湘江般绵长。山峦交错美不胜收,荣耀美好且王气昌盛。皇帝在此隐匿已二十四年,松柏都长得超过墙头。上帝喜爱光明美好的品德,眷顾这个承受天命的地方。只有此地能稳固南方,确实可以作为万世的屏障。一定要稳固防守永远不迁移,山神告知吾皇。这里钟灵毓秀有祥瑞之兆应和,这是上天注定而非人力所能估量。山河绵延亘古不变,孝顺的品德永远不会被遗忘。
赏析
这首诗描绘了纯德山的雄伟气势、重要地位以及其所蕴含的祥瑞之气。诗中通过对山势、水流、植被等自然景观的描写,展现了纯德山的壮美。同时,强调了此地的历史意义和战略价值,表达了对皇帝的歌颂以及对国家稳固、孝道传承的期望。整首诗语言庄重,意境宏大,体现了作者对纯德山的敬仰和对国家的祝福。
严嵩
明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。
► 1109篇诗文