哭从兄弟铁峰八首

· 苏葵
生前甘静厌嚣烦,悬解逍遥不可言。 百役支援□劣在,诸郎开迪晦峰存。 盟鸥已断寻新路,化鹤如归记旧村。 无限哀歌吟未了,屋梁新月又黄昏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 悬解:(xuán jiě)指摆脱束缚,得到解脱。
  • 嚣烦:(xiāo fán)喧闹烦杂。
  • 百役:各种差役。
  • 开迪:开导启迪。

翻译

生前甘愿享受宁静,厌恶喧闹烦杂,那种摆脱束缚、逍遥自在的感觉难以言表。各种差役的支撑中,自己的拙劣显现出来,但诸郎受到开导启迪,铁峰的精神得以留存。与鸥鸟结盟的情谊已断,需寻找新的道路,如同化鹤归来一般,仍记得旧时的村落。无限的哀歌吟唱不完,屋梁上的新月出现,又到了黄昏时分。

赏析

这首诗是诗人为兄弟铁峰而作,表达了对兄弟的深切怀念和哀思。诗的首联描述了兄弟生前追求宁静、逍遥的生活态度。颔联通过对比,一方面体现出自己在面对各种差役时的不足,另一方面强调了兄弟对诸郎的开导启迪,使他的精神得以传承。颈联中“盟鸥已断寻新路”表达了与兄弟情谊的断绝以及对未来的迷茫,“化鹤如归记旧村”则借化鹤归来的意象,表现出对兄弟的思念和对过去的回忆。尾联以“无限哀歌吟未了”再次强调悲痛之情,最后以“屋梁新月又黄昏”的景象,烘托出悲伤、凄凉的氛围,使整首诗的情感更加深沉凝重。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文