予三十年前曾寄学乐昌后以道远之故得公牒移复本邑兹因川行道出前地感而有作二首

· 苏葵
三十年前鼓箧游,石龟祠下惯夷犹。 重来季子未金印,前度刘郎空白头。 往事与风同过树,故人随柳半凋秋。 行经要遣闲愁绪,暂代前闻作醉侯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鼓箧(gǔ qiè):谓击鼓开箧,古时入学的一种仪式。
  • 夷犹:犹豫,迟疑不前。
  • 季子:称春秋时吴季札。泛指有才华的人。
  • 刘郎:原指刘晨,相传东汉时刘晨、阮肇入天台山采药,为仙女所邀,留半年,求归,抵家子孙已七世。后常以“刘郎”指久去不归之人,这里借指自己。

翻译

三十年前我曾背着书箱求学游历,在石龟祠下常常流连忘返。如今再次到来,我这个有才华的人还未取得功名,就像前度的刘郎一样只是徒然白了头。过往的事如同风一样吹过树林,旧时的朋友也如柳树般已近半凋零好似入秋。此次出行路过此地,想要排遣这闲散的愁绪,暂且代替以前的传闻做个醉酒的侯爷。

赏析

这首诗是诗人对自己过去经历的回忆和感慨。诗的首联通过回忆三十年前的求学经历,表现出对过去的怀念。颔联则表达了诗人对自己未能取得功名的遗憾和时光流逝的无奈。颈联以风过树、人如柳的比喻,进一步强调了世事的变迁和友人的离散。尾联则透露出诗人想要借酒消愁,暂时忘却烦恼的心境。整首诗情感深沉,语言优美,用典自然,将诗人的复杂情感表达得淋漓尽致。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文