望月行

· 苏葵
星斗森罗壶漏滴,有客仰天厌天黑。 登楼望东殚目力,海波茫茫灭消息。 清辉不发意不伸,牵衣直摄天之根。 大呼白兔闻不闻,怒气上射大帝嗔。 帝令五丁走招索,五丁碎把虾蟆擘。 腹中拯出玉嫦娥,捧出波心还此客。 此客见之心遽欢,直要清影归盘桓。 披心历历夜岑寂,趣在不言千万端。 倒觞判饮百杯溢,醉后狂吟鬼神泣。 桂花露冷誓深知,地久天长岂相失。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 森罗:形容繁多、密集的样子。(“森”读音:sēn)
  • 壶漏:古代计时的器具。
  • :竭尽。(读音:dān)
  • :抓住,握住。
  • 白兔:传说中月亮里的白兔,代指月亮。
  • 五丁:神话传说中的五个力士。
  • :掰开。(读音:bò)

翻译

星星繁多,壶漏滴答作响,有个客人仰头望着天空,厌恶天色黑暗。 他登上高楼向东眺望,用尽目力,却只见茫茫的海波,没有任何消息。 清辉没有出现,心意也无法舒展,他牵着衣服直接抓住天空的根源。 大声呼喊白兔能不能听到,愤怒之气向上冲射,让大帝恼怒。 大帝命令五丁力士前去寻找,五丁力士将虾蟆(月亮上传说的生物)击碎。 从虾蟆腹中救出玉嫦娥,捧出送到波心,还给这位客人。 这位客人见到后心中立刻欢喜,执意要让那清丽的身影留下来陪伴自己。 在这寂静的夜里,他敞开心扉,其中的意趣虽未言说,却有千万种。 倒酒畅饮,酒杯满溢,百杯酒下肚,醉后疯狂吟诵,连鬼神都为之哭泣。 他深知桂花上的露水冰冷,发誓永远不会相忘,地久天长,永不分离。

赏析

这首诗充满了奇幻的想象和浪漫的色彩。诗人通过描绘一个客人对月亮的渴望和追寻,展现了一种强烈的情感和对美好事物的向往。诗中运用了丰富的神话元素,如星斗、壶漏、白兔、五丁、虾蟆、嫦娥等,增添了诗歌的神秘氛围。客人对天黑的厌恶和对清辉的期盼,表现出他内心的不满和对光明的追求。当他最终得到了想要的“清影”(嫦娥的身影)时,那种喜悦之情溢于言表。整首诗情感真挚,节奏明快,富有想象力,给人以深刻的印象。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文