恭纪恩赐诗赐玲珑雕花玉带

· 严嵩
水树烟云列画屏,良工高殿写丹青。 内家每爱葫芦样,宝玩时时对宠灵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 内家:指皇宫中的宫女或后妃。(“内”读音:nèi)
  • 宠灵:恩宠光耀。

翻译

如烟的树木、似水的烟云像排列的画屏,技艺高超的工匠在高大的宫殿里描绘着丹青。皇宫中的人常常喜爱葫芦的样式,珍贵的玉带时时对着受恩宠之人闪耀着光辉。

赏析

这首诗描绘了一件玲珑雕花玉带,以及它所代表的皇家恩宠。诗的前两句通过对周围环境的描写,如“水树烟云列画屏,良工高殿写丹青”,营造出一种华丽、优美的氛围,为后面描写玉带做铺垫。后两句“内家每爱葫芦样,宝玩时时对宠灵”,则突出了玉带的受宠地位,以及皇宫中对这种葫芦样式的喜爱。整首诗语言简练,意境优美,通过对玉带的描写,展现了皇家的奢华与尊贵。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文