太府宴

· 严嵩
峰攒锦石当轩秀,雾隐晴花拂槛高。 鼓角声中催送酒,松杉影里借挥毫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (cuán):聚集。
  • 锦石:有美丽花纹的石头。
  • :有窗户的长廊或小屋。
  • (jiàn):栏杆。

翻译

群峰聚集,那有美丽花纹的石头在长廊前显得秀丽;雾气隐隐,晴日里的花朵高过栏杆轻轻拂动。在鼓角的声响中,催促着送上美酒;在松杉的树影里,借此情景挥笔泼墨。

赏析

这首诗描绘了一场宴会的场景。首句写山峰和锦石,展现出自然景观的秀丽;次句写雾气和晴花,增添了一种朦胧的美感。后两句则通过鼓角声和松杉影,烘托出宴会的氛围,在这样的环境中,人们饮酒挥毫,充满了诗意和情趣。整首诗意境优美,通过对景物的描写和对宴会活动的叙述,营造出一种独特的氛围,让读者感受到了当时的情景和氛围。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文