寄陈水部学之时读礼将从吉之京二首

· 苏葵
大雅遗音我辈承,江门新绝管弦声。 溪山瑰丽谁为主,天地寂寥公合鸣。 某水某山浑入梦,无花无酒不关情。 乞骸已具胸中稿,只恐先生稿未成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 读礼:指遵行丧礼。读,依照、遵循的意思。(读,dú)
  • 从吉:指脱去丧服,换上吉服。
  • (賦)fù,旧指田地税。这里可理解为创作、写作的意思。
  • 江门:地名。
  • 瑰丽:形容异常美丽,可理解为景色壮美。(瑰,guī)
  • 寂寥:形容寂静空旷,这里指天地间的宁静。(寥,liáo)
  • 乞骸:古代官吏因年老请求退职。

翻译

我们这辈人应当继承《诗经》中的大雅之音,江门之地已新停了管弦之声。 那山河壮美的地方谁能成为主宰,在这天地寂静之时只有您应当发出鸣声。 某个地方的山水全都进入我的梦中,没有花没有酒也不能抹去我心中的情意。 我请求退职的文稿已在心中写好,只担心先生您的文稿还未完成。

赏析

这首诗是作者寄给陈水部的作品,表达了作者对继承文化传统的责任感,对陈水部的期望以及自己的一些心境。诗的首联强调了传承大雅之音的使命,同时提及江门之地音乐的停歇,可能暗示着某种变化或沉寂。颔联通过描绘山河的壮美和天地的寂寥,突出了陈水部发声的重要性,显示出对他的期望和认可。颈联表达了作者对山水的深情以及情感的深沉,不受外在物质因素的影响。尾联则提到自己已做好退职的准备,同时关心陈水部的文稿情况,体现出一种对未来的思考和对他人的关注。整首诗意境深沉,语言简练,表达了作者复杂的情感和思想。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文