嘉定舟中漫兴

· 苏葵
锦江三月水平沙,小泛人间博望槎。 故郡叠楼山缭绕,长亭嘶马树周遮。 心因险道常多折,发为浮名大半华。 飞梦乡间何处是,石桥流水荔枝花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嘉定:今属上海。
  • 博望槎(chá):指星河中的仙舟。槎,木筏。
  • 周遮:周围遮蔽,此指树木茂盛,枝叶交错。

翻译

在锦江三月,江水齐平岸边的沙滩,我小规模地泛舟前行,仿佛置身于人间的仙舟之上。古老的郡县中,重叠的楼阁被山峦环绕,在长亭边,骏马嘶鸣,树木繁茂将其四周遮蔽。我的心因为艰险的路途常常备受挫折,头发也因为追求虚名而大半变白。我的梦境中那乡村在何处呢?在那有石桥、流水和荔枝花的地方。

赏析

这首诗以清新的笔触描绘了作者在嘉定舟中的所见所感。首联通过描写锦江三月的景色和泛舟的情景,营造出一种悠然的氛围。颔联刻画了故郡的楼阁和长亭边的景象,展现出地方的特色和生机。颈联则表达了作者在人生道路上的感慨,心因险途而波折,年华因虚名而消逝,透露出一丝无奈和忧伤。尾联以梦境中的乡村美景作结,石桥、流水、荔枝花构成了一幅美丽的田园画面,表达了作者对宁静乡村生活的向往。整首诗情景交融,语言优美,意境深远,既有对旅途的描绘,又有对人生的思考和对美好乡村的憧憬。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文