(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黄纸:诏书。(“纸”读“zhǐ”)
- 二毛:头发黑白相间,指年老。(“毛”读“máo”)
- 莞尔:微笑的样子。(“莞”读“wǎn”)
- 仪秦:张仪和苏秦,战国时期著名的纵横家,以智谋和辩才闻名。(“仪”读“yí”;“秦”读“qín”)
翻译
在马前捧着诏书,我已是头发黑白相间的老人了,面对沿途的桃李成行,惭愧自己未能像春天般带来生机。纵然有弦歌相伴能让人微微一笑,但大丈夫的声价应属于像张仪和苏秦那样的人。
赏析
这首诗表达了诗人复杂的情感。诗中提到自己虽接到诏书,但已年老,对自己的作为感到惭愧。桃李行行本应是充满生机的景象,但诗人觉得自己未能与之相称。然而,诗人又认为真正的大丈夫的声价应该像张仪和苏秦那样,体现出对有作为、有智谋的人的向往。整首诗语言简洁,意境深沉,通过对比和象征,表现了诗人对自身状况的反思和对理想的追求。
苏葵
明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。
► 684篇诗文
苏葵的其他作品
- 《 送杨行人使朝鲜 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 敦仁坐舟中避嫌不肯再顾诗以要之 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 送杨进士尹新喻 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 游杭州报国胜果梵天诸寺三首 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 予三十年前曾寄学乐昌后以道远之故得公牒移复本邑兹因川行道出前地感而有作二首 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 暂归村居漫成柬晦峰逸士二首 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 寄题乙斋义官亲家兼柬景弘乡友二首 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 用韵答王安陆太守二首 》 —— [ 明 ] 苏葵